niedziela, 20 października 2013

Naszyjnik Aquatica / The Aquatica Necklace


22 godziny pracy i wreszcie skończony! Duży, okazały naszyjnik łączący moje ulubione kolory - turkusowy i kość słoniową. Zainspirowany przepiękną suknią Blanki Matragi z kolekcji haute couture 2012.

22 hours of work and it's finished! Big, glamorous necklace in my favourite colors - ivory and turquoise. It's inspired by Blanka Matragi's haute couture 2012 beautiful dress.

Kolię tworzy dużo różnorodnych materiałów - naturalnie jedwabne taśmy w dwóch kolorach, kryształy i cyrkonie Swarovskiego, "monety" i kule naturalnego seledynowego amazonitu, fenomenalne turkusowe fasetowane jadeity i całe mnóstwo szklanych czeskich i japońskich koralików w rozmiarach 15-6 (najmniejsze mają średnicę 1 mm).

The necklace is made of many different material - silk cords naturally, but also Swarovski Elements crystals and rhinestones, "coins" and spheres of natural celadon amazonite, gorgous turquoise colored faceted jade and a lots of czech and japanese glass beads, sized 15-6 (the smallest seed beads are just 1 mm in diameter).

Centralny element naszyjnika ma szerokość 9,6 cm, długość 14 cm; elementy boczne szerokość 4 cm, długość 5,3 cm. Waży 60 g, od tyłu jest podklejony zamszem w kolorze kości słoniowej.
Kolia wyglądałaby wspaniale z długą taftową, aksamitną lub szyfonową suknią wieczorową - najlepiej w ciemnym morskim odcieniu, choć świetnie komponuje się też, co oczywiste, z turkusem, ecru oraz beżem i brązami.
Moim marzeniem jest, by uzupełniła lekka i zwiewną suknię romantycznej Panny Młodej :)

The centre element of the necklace is 9,6 cm (3,77 in.) wide and 14 cm (5,51 in.) long; side elements are 4 cm (1,57 in.) wide and 5,3 cm (2,08 in.) long. It weights 60 g (2,11 oz). The backside is made of ivory suede.
The necklace looks fabulous with long tafetta or chiffon evening dress in dark sea green colour, but it looks very well with all the shades of turquoise, ecru, ivory and many shades of beige and brown.
I would love to see it on the romantic bride :)




 

czwartek, 17 października 2013

szafiry i korale / sapphires and corals


Długo pracowałam z subtelnymi barwami i trochę już mi się znudziły - tym razem więc mocne uderzenie - kontrastowa czerwień i szafir.
I've worked, for a while,  with very subtle hues and I'm bored of them - so this time I've used the impact of contrasts - bright red and monaco (sapphire) blue.

Kolczyki wyszły bardzo wesołe a dzięki małym czerwonym jarzebino-podobnym koralikom fajnie wpisują się w klimaty folkowe. Super wyglądałyby z klasycznymi, okrągłymi, czerwonymi koralami :) 
Wspaniale komponują się z niebieskim, granatem, bladym błękitem, popielem, srebrem, czerwienią. Z bielą tworzą ożywczą kompozycję o marynarskim rodowodzie... 
 The earrings are quite lively, and thanks to small round rowanberry-like beads they go well with country and folk outfit. They look good with blue, marine, pale baby-blue, gray, silver, red. With pure white they're quite "marine" :)

Są wygodne w noszeniu i jak na rozmiar (szer. 2,4 cm, długość do szczytu bigla 7,4 cm) niesamowicie lekkie - kolczyk waży jedynie 3 g. 
They're very comfortable to wear and despite the size (2,4 cm wide and 7,4 cm long to the top of the closure) unbelievably light - only 3 g each!

Do ich wykonania wykorzystałam oryginalne kryształy z serii Swarovski Elements, naturalne korale, szklane japońskie koraliki (najmniejsze - granatowe - mają zaledwie 1 mm średnicy) oraz jedwabne taśmy. Kolczyki są na biglach ze stali chirurgicznej. Od tyłu podklejone mięciutkim filcem w kolorze czerwonym. Obustronnie impregnowane przeciwzabrudzeniowo nanopreparatem. 
I've used Swarovski Elements crystals, natural corals, japanese glass seedbeads (the smallest - dark blue ones -  are just 1 mm in diameter) and silk cords. The backside is made of red felt. Both sides are impregnated (dirt and waterproof).



środa, 16 października 2013

Minimalizm ;)


Nowe wyzwanie Kreatywnego Kufra - i świetnie pasuje do niego baaaardzo prosty wisiorek "recyklingowy", który wczoraj zrobiłam:


Na metalizowanym, pojedynczym sznurku do sutaszu zawiązałam mosiężne kółko odzyskane ze starej torebki. Do drugiej dziurki kółka przyczepiłam pojedynczego "daggersa" w kolorze starego złota, a mocowanie ukryłam pod 5 koralikami (11) Toho. Odrobiny finezji dodaje kolor - stare złoto.

I już :)



środa, 2 października 2013

Kolia Szmaragdowej Królowej / The Emerald Queen Necklace


Pamiętacie Bransoletę Szmaragdowej Królowej, którą wykonałam w czerwcu na konkurs Fashion Colorworks? Bransoleta ma już swojego właściciela, a ja właśnie uszyłam jej do kompletu okazałą kolię ze skromnymi kolczykami. 

Do you remember "The Emerald Queen Bracelet" made for the Fashion Colorworks Beading contest? The bracelet has already an owner and now I've made the rest of the set - the small earrings and glamorous necklace.

Kolia będzie moim zgłoszeniem do wyzwania Rozkręconych Myśli
The necklace is my entry for Rozkręcone Myśli contest:


Praca nad kolczykami i kolią trwała 21 godzin i obfitowała w różnego rodzaju nieprzewidziane przygody ;) ale zakończyła się sukcesem.
Kolia pięknie układa się na dekolcie. Jest leciutka - waży jedynie 34 g - choć dość duża. Element szyty ma wymiary 19 x 6,5 cm. Wykorzystałam kryształy i perełki Swarovskiego, cyrkonie, owale ze szkła, kule naturalnego jadeitu oraz całą gamę szklanych japońskich koralików. Kolia jest podklejona od tyłu szmaragdowym eko zamszem. Prezentuje się przepięknie - tak, że następną postanowiłam zrobić wreszcie dla siebie...

It took 21 hours to complete the work on the earrings and the necklace, and it was the time full of surprises, but ended with success ;)
The necklace looks fabulous on the decolette. It's light (weights only 34 grams) but quite big - the sown element is 19 cm long and 6,5 cm wide. I've used Swarovski's pearls and crystals, rhinestones, many varieties of japanese seed beads, glass ovals and natural jade. The backside is finished with emerald eco-suede. The necklace looks really beautiful - so good, the next I must make for myself...