sobota, 30 listopada 2013

Blask Księżyca / Moonlight

Pracuję teraz nad karnawałowym zestawem dla prawdziwej Pani Zimy :) W skład zestawu wchodzić będą duże kolczyki, naszyjnik, bransoleta i okazały pas również szyty w technice haftu sutaszowego. Zestaw ma być uzupełnieniem bardzo prostej grafitowej lub popielatej sukni.

At the time I'm working on the carnival set for The Winter Lady :) In the set will be included: the big earrings, the necklace, the bracelet and enormous belt also made in the soutache technique. The set will decorate the very simple gray or anthracite dress.

Póki co skończyłam kolczyki - okazałe i pełne chłodnego blasku księżyca :) Do ich wykonania użyłam fasetowanych monet szarego labradorytu z pięknym, chłodnobłękitnym płomieniem, kryształów Swarovskiego w różnych kształtach (mogdał, rivoli, bicone) i kolorach (moonlight, silver night), srebrzystopopielatych cyrkonii i szklanych japońskich koralików w rozmiarach 15-11-8.
Wykorzystałam taśmy śnieżnobiałe (jak to w zimie ;) ), srebrne metalizowane i w kolorze zmrożonego jasnego błękitu.Od tyłu podklejone białym filcem.

I've made the earrings so far - grand and full of cool moonlight :) I've used the faceted "coins" of  gray labradorite with beautiful cool-sky-blue "fire", Swarovski crystals in various shapes (pear, rivoli, bicone) and colors (moonlight and silver night) silver-grayed rhinestones and japanese glass seedbeads sized 15-11-8. I've used snow white and iced blue (as for the winter... ;) ) silk cords and silver metalizes cords as well. The backside is made out of the white felt.


Kolczyki są bardzo okazałe - do szczytu bigla mają długość 9,2 cm - ale leciutkie, gdyż ważą tylko 7g. Sądzę, że w połączeniu w pozostałymi elementami zestawu dadzą piękny efekt Królowej Lodu - zresztą to się jeszcze okaże :)

The earrings are quite big - to the top of the closure the closure they're 9,2 cm long (3,6 in.), but featherlight - they weight only 7g (0,25 oz) each. 
With the rest of the set they should make an Ice Queen outfit - we'll see :)




piątek, 22 listopada 2013

naszyjnik Amazonas / Amazonas necklace


Naszyjnik szmaragdowo - czerwony; jak tropikalny las, woda, kwiaty i papugi ary - stąd jego nazwa.
Bardzo energetyczny, rzucający się w oczy - błyszczy jak szmaragd :)

Emerald-red necklace,  like the tropical forest, deep water, flowers and macaws - from theese came the name :)
It's very bright, shines like an emerald...

Wykonany jako uzupełnienie delikatnej, zwiewnej sukienki w kolorze morskiej zieleni. Sukienka ma gołe ramiona, dekolt w serduszko i w sumie bardzo prosty krój, więc okazały naszyjnik w mocnych barwach - uzupełniającej i kontrastującej z sukienką - stworzy z nią prawdziwie wystrzałowa kreację.
 
It's made as an accesory for the light, simple emerald coloured chiffon dress. The dress has no shoulders so the glamorous necklace in such colours (contrasting and matching with the dress color) will make fabulous outfit.

Do wykonania naszyjnika użyłam jedwabnych taśm w dwóch kolorach, owalnych akrylowych kaboszonów, okrągłego czerwonego kaboszonu z żywicy barwionej tak, że na powierzchni utworzone są delikatne smugi, jakby kaboszon był malowany akwarelą oraz całego mnóstwa szklanych japońskich koralików w różnych rozmiarach (6-15). Ponadto wykorzystałam cyrkonie i kryształy Swarovskiego, w tym okazały (22 mm) migdał w kolorze 'Blue Zircon AB' z produkcji limitowanej. Naszyjnik zapinany jest za pomocą szyfonowej czerwonej wstążki z delikatnym srebrnym obrzeżeniem - dzięki wstążce można go zapiąć na dowolnej wysokości, wyżej bądź niżej, zależnie od potrzeb. Od tyłu podklejony jest czerwonym filcem.
 
For the necklace I've used silk cords in two colors, oval and round acryl cabochons (the red ones looks like painted with aquarells) and plenty of japanese seed beads sized 6-15. I've also used some of the Swarovski Elements crystals and rhinestones and the grand teardrop crystal (size 22 mm) in the limited production color 'blue zircon AB'.
The necklace is tied on the neck with red chiffon ribbon. The backside is made out of the red felt.


Jak na swój rozmiar naszyjnik wyszedł bardzo lekki - waży jedynie 43 g. Szerokość naszyjnika to 14,8 cm w najszerszym miejscu, a poszczególne wymiary kształtują się następująco:
- element centralny (z okrągłym czerwonym kaboszonem) ma 8 cm szer. x 7,5 cm wysokości
- elementy boczne  (z owalnymi kaboszonami) mają 6,8 cm szer. i 7 cm wysokości.
- wstążka złożona podwójnie, o szer. 2 cm, 32 cm dł. każda.

As for the size the necklace is quite light - 43 g only. It's 14,8 cm wide and detailed measures are:
- central element (the one with red cabochon) 8 cm wide and 7,5 cm long,
- the sides elements 6,8 cm wide and 7 cm long
- the ribbon is 2 cm wide and 32 cm long (each).



środa, 20 listopada 2013

naszyjnik Ipanema / Ipanema Necklace

Rozzuchwalona wygraną w wyzwaniu 'Minimalizm' przygotowałam naszyjnik na nowe wyzwanie Kreatywnego Kufra:

Ipanema jest dzielnicą Rio de Janeiro - kolorowa, tętniąca życiem, niezwykle elegancka i oszałamiająco ekskluzywna. Złocista plaża i szafirowy ocean dodają jej tylko charakteru... I właśnie taki miał być mój naszyjnik - dlatego kolory nawiązują do atlantyckiej wody i szykownego blichtru dzielnicy  :)


Naszyjnik jest dość duży, złożony z 3 elementów - centralnego z fenomenalnym szklanym kaboszonem, mieniącym się złoto, kobaltowo i turkusowo w zależności od kąta padania światła i bocznych, do których wykonania użyłam malowanych na matowe złoto kul. Do wiązania służy szyfonowa wstążka. 

Jak myślicie - udało mi się uchwycić ducha Ipanemy w moim naszyjniku? :)